It states that as for 'peasants,' meaning ordinary people, 'men were killed or captured' and in addition, 'women were gathered and hung on the ships' sides with their hands laced through, or were captured.' |
「百姓」=一般人は「男ヲハ或ハ殺シ、或ハ生取ニシ」ている状況とともに「女ヲハ或ハ取集テ、手ヲトヲシテ船ニ結付、或ハ生取ニス」 とある。 |