It is worth noting that Nihonshoki puts the Chinese style story which is thought to be a fiction ahead of the transfer of enshrined deity to Geku which was related to an important national religious service. |
しかし、重大な国家的な祭祀と関わる外宮祭神遷宮の事実より、架空と思われる中国風の物語を優先して記していることには大いに注目すべきである。 |