In the twentieth century, English and French translations were introduced to Western countries, and it came to be evaluated highly in terms of its resemblance to twentieth-century literature such as "Remembrance of Things Past," by Proust. |
20世紀に入って英訳、仏訳などにより欧米社会にも紹介され、『失われた時を求めて』など、20世紀文学との類似から高く評価されるようになった。 |