In the same letter, there is a description 'araebisu (crude warrior from the eastern parts of the country) rises up in arms and the people riot,' which indicates that Ezo still did not submit to control of the Imperial Court. |
ちなみに、同じ解状には「荒夷(あらえびす)が兵を発し、黎民が騒擾す」とあり、蝦夷が依然として朝廷の支配に服さぬことを記している。 |