In the past, Jingikan, who were placed in the center of handling religious services, did not conduct religious services related to imperial tombs, to avoid religious services from being made dirty by dealing with the dead, and therefore, the fact that Jingikan became in charge of imperial tombs was significant. |
従来、死者の穢れがあり神事から遠ざけるべきだとされた天皇陵の祭祀を、神事を司る中枢である神祇官が行なうようになったことの意義は大きい。 |