In the Edo period, the character of "御" (indicating a honorific expression) was added to its head, because this karo was appointed by Shogun, but today the more simple term of Tsukegato is used more often instead. |
江戸時代では、将軍から付けられたので「御」をつけて呼ばれたが、現在では単に附家老(つけがろう)ということが多い。 |