In introducing the roles of a duo (or trio) as 'tsukkomi toboke' on stage, the phrase came to be interpreted as 'tsukkomi to boke' (tsukkomi AND boke), which became the current names for each role. |
芸席において紹介のつど「つっこみ(役)・とぼけ(役)」と称されていたことが、後に音だけで「つっこみ(役)とぼけ(役)」→「つっこみ(役)と、ぼけ(役)」のように転じたことから、現在のように「つっこみ(役)・ぼけ(役)」と称されている。 |