In 'Sho-hokke-daimoku-sho' (On Chanting the Daimoku of the Lotus Sutra) and the like, Nichiren explained that the letter '慈' in 慈悲 (compassion) means fatherly love which is shakubuku, and the letter '悲' means maternal love which is shoju. |
また日蓮は「唱法華題目鈔」などに、慈悲の「慈」を父の愛として、それが折伏であり、「悲」を母の愛として、それを摂受であるとした。 |