However, the important art objects so accredited under "the Law relating to the reservation of important fine arts" were to retain such qualification for the time being after the Law for the Protection of Cultural Properties was enacted, based on its supplementary provision. |
しかし、旧「重要美術品等ノ保存ニ関スル法律」によって認定された物件については、文化財保護法施行後も、同法附則の規定に基づき、当分の間その認定効力を保つこととされている。 |