He was counted as one of the Sanseki (the three great calligraphers) as the Noshoka of that time, and his calligraphy was referred as 'Gonseki' (the meaning of 'brushstroke of Gon no dainagon (provisional major councilor)') by later generations. |
当代の能書家として、三蹟の一人に数えられ、その書は後世「権蹟」(ごんせき、「権大納言の筆跡」の意)と称された。 |