He intended to correct gradually assumption by Sinocentrism that deemed the western world as iteki by making international law widely understood in China (through translating work for "Bankoku Koho"). |
その国際法を(『万国公法』の訳出を介して)中国に普及することで、西欧を夷狄視する中華思想的思いこみを徐々に是正していこうと考えたのである。 |