Certainly the power of such an uxorial fraction also worked as the background for his promotion, but his own great resources played an important role and he was one of the top class courtiers at that time. |
彼の出世の背景にはこうした閨閥の力も無縁ではなかったが、その一方で自身の豊かな才覚によるところも大きく、様々な意味で同時代における第一級の宮廷人の一人と言える存在であった。 |