Because the peasants' livelihoods and economic activities depended on the myo, which were located in a mosaic-like manner, their residences spread thin and there was no community in the form of a village where residences were densely packed. |
百姓らの生活・経済活動はモザイク状の名を中心としていたため、彼らの住居はまばらに散在しており、住居が密集する村落という形態は出現していなかった。 |