As it can also be written as 熨斗烏賊, however, others say the name comes from its resemblance to 熨斗 (pronounced 'noshi', this Japanese word is used to describe a thin strip of dried abalone wrapped in folded red and white paper). |
しかし、熨斗烏賊とも書くことから熨斗から名前がついたという説もある。 |