As a responsible person of the village, they served as a supervisor of shoen and peasants living in there, and nengu (annual tribute, land tax) and the compulsory service were paid through them. |
彼らは現地の村々における責任者として荘園ならびにそこに住む百姓を監督する役目を担い、年貢・夫役などは彼らを通じて徴収された。 |