As a rare shop with an owner that sang waka, her tea house prospered from customers who came for Kajiko's waka, and her name as a poet became known not only inside Kyoto, but all over the country. |
和歌を口ずさむ店主がいる珍しい店として、梶子の和歌目当てに訪れた客で茶店は繁盛し、梶子の歌名は、洛中のみならず全国に知られたという。 |