Another was that the actual cultivator of the land was differentiated from the person responsible for those burdens, and it went, "The land is owned by - (or, "held by the family of - ") and cultivated by -." |
もう一つは「○分(○家抱)・×作」と併記して負担義務者と実際の耕作者に分けて記したものである。 |