And nowadays, when we simply say 'jujutsu,' it often indicates not the Japanese one, but Brazilian Jiu-Jitsu, partly because Brazilian Jiu-Jitsu often appears on the media. |
また、最近ではメディア (媒体)への露出の機会が多いことなどから、単に「柔術」というとこの日本の柔術ではなく、ブラジリアン柔術(Jiu-jitsu)を指す場合も多い。 |