Although it is regarded as a Buddhist event, many parts can not be explained by Buddhist doctrine, and it is considered that the current form is a combination of Japanese traditional folk events and 'Urabon,' a Buddhist festival. |
一般に仏教の行事と認識されているが、仏教の教義で説明できない部分も多く、日本在来の民俗行事に仏教行事の「盂蘭盆」(うらぼん)が習合して現在の形が出来たと考えられている。 |