After his father's death in 1861, he inherited the family estate, and continued the work until the abolition of Tenmonkata while the amount of his activity kept decreasing with the decline of the status of Tenmonkata. |
文久元年(1861年)の父の没後に家督を継承し、明治2年(1869年)の天文方廃止までその職にあるが、天文方の地位低下に伴って活動が縮小していった。 |