面倒を見る |
ดูแล [duu lɛɛ] 世話をする(せわをする) 面倒を見る(めんどうをみる) ------- โอบอุ้ม [oop ûm] 育てる(そだてる)(子供を) 養い育てる(やしないそだてる) 面倒をみる(めんどうをみる) 援助する(えんじょする) ------- โอบ [òop] 抱く(だく) 抱きしめる(だきしめる) ------- อุ้ม [ûm] 抱きかかえる(だきかかえる) だっこする(だっこする) (例えば赤ちゃんや猫を) ------- เอื้อเฟื้อ [ɯ̂a fɯ́a] 手助けをする(てだすけをする) 親切にする(しんせつにする) ------- โปรดเอื้อเฟื้อ เด็ก สตรี [pròot ɯ̂a fɯ́a dèk sàt trii] 子供、女性に親切にして下さい(こども、じょせいにしんせつにしてください) (タイの近距離路線バスの中に書いてある文) ------- เอื้อ [ɯ̂a] 手助けをする(てだすけをする) 親切にする(しんせつにする) ------- ไยดี [yai dii] 気にかける(きにかける) 手助けをする(てだすけをする) 面倒を見る(めんどうをみる) (否定文で使う) (タイ・タイ辞書のつづり) (タイ英辞書でใยดีと書いてあるものもあった) 例: ไม่สนใจไยดี [mâi sǒn cai yai dii] 興味を持たず気にかけない(きょうみをもたずきにかけない) |