独りで寂しい |
ว้าเหว่ [wáa wèe] 孤独な(こどくな) 一人で寂しい(ひとりでさびしい) 独りで寂しい(ひとりでさびしい) ------- เปลี่ยวใจ [plìaw cai] 孤独感を得る(こどくかんをえる) 一人で寂しい(ひとりでさびしい) 独りで寂しい(ひとりでさびしい) ------- เหงา [ŋǎo] 寂しい(さびしい/さみしい) 淋しい(さびしい/さみしい) ------- อ้างว้าง [âaŋ wáaŋ] 孤独な(こどくな) 一人で寂しい(ひとりでさびしい) 独りで寂しい(ひとりでさびしい) 寂しい(さびしい) 淋しい(さびしい) ------- เปล่าเปลี่ยว [plào plìaw] 孤独な(こどくな) 一人で寂しい(ひとりでさびしい) 独りで寂しい(ひとりでさびしい) 寂しい(さびしい) 淋しい(さびしい) |