無くなる |
หมด [mòt] 無くなる(なくなる)(全部使ったり、消耗して無くなる) 尽きる(つきる) 余り無く全部(あまりなくぜんぶ) 残さず全部(のこさずぜんぶ) 例: เขียนหมด [kʰǐan mòt] 残さず全部書く(のこさずぜんぶかく) กินหมด [kin mòt] 残さず全部食べる(のこさずぜんぶたべる) ------- สิ้น [sîn] 終わる(おわる) 終わり(おわり) 無くなる(なくなる) ------- หมดสิ้น [mòt sîn] 無くなる(なくなる) 尽きる(つきる) ------- หาย [hǎay] 治る(なおる) 元の状態に戻る(もとのじょうたいにもどる) 無くす(なくす)(例えば置き忘れたりして) 無くなる(なくなる)(物や人がどこへいったかわからなくなる) (病気が治る、怒りがおさまるなど) ------- สูญ [sǔun] 無くなる(なくなる) 無くす(なくす) 尽きる(つきた) 尽きた(つきた) 空の(からの) ------- สูญหาย [sǔun hǎay] 無くなる(なくなる) 無くす(なくす) ------- หมดสิ้น [mòt sîn] 無くなる(なくなる) 尽きる(つきる) ------- เกลี้ยง [klîaŋ] 平坦な(へいたんな) 模様がない(もようがない) 平らな(たいらな) 無くなった(なくなった)(尽きた) 尽きた(つきた) 滑らかな(なめらかな)(平らな) ------- ราบ [râap] 平らな(たいらな) 平坦な(へいたんな) 無くなる(なくなる)(尽きる) 尽きる(つきる) ------- วายวอด [waay wɔ̂ɔt] 壊滅する(かいめつする) 破滅する(はめつする) 全壊する(ぜんかいする) 無くなる(なくなる) 死ぬ(しぬ) ------- วอด [wɔ̂ɔt] 壊滅する(かいめつする) 破滅する(はめつする) 全壊する(ぜんかいする) 無くなる(なくなる) 死ぬ(しぬ) ------- เตียน [tian] きれいに片付いた(きれいにかたづいた)(散らかってない) 平らな(たいらな) 無くなる(なくなる)(尽きる) 尽きる(つきる) ------- เหี้ยน [hîan] 切って無くなる(きってなくなる) 無くなる(なくなる)(尽きる) 尽きる(つきる) |