減る |
น้อยลง [nɔ́ɔy loŋ] 少なくなる(すくなくなる) 減少する(げんしょうする) ------- ถอยลง [tʰɔ̌ɔy loŋ] 減退する(げんたいする) 減少する(げんしょうする) ------- ถอย-ลง [tʰɔ̌ɔy - loŋ] -が減退する(げんたいする) -が減少する(げんしょうする) ------- ถอย [tʰɔ̌ɔy] バックする 後退する(こうたいする) 後ろへ下がる(うしろへさがる) 後ずさりする(あとずさりする) 減退する(げんたいする) ------- ถดถอย [tʰòt tʰɔ̌ɔy] やる気をなくす(やるきをなくす) 減少する(げんしょうする) 減退する(げんたいする) ------- ทดถอย [tʰót tʰɔ̌ɔy] やる気をなくす(やるきをなくす) 減少する(げんしょうする) 減退する(げんたいする) ------- เซา [sao] 減少する(げんしょうする) 衰える(おとろえる) トーンダウンする ------- พร่อง [pʰrɔ̂ɔŋ] 減少した(げんしょうした) 減少する(げんしょうする) ------- ลด [lót] 減る(へる) 減らす(へらす) 値引きする(ねびきする) 値下げする(ねさげする) 値段を負ける(ねだんをまける) ------- ลดราคา [lót raa kʰaa] 値引きする(ねびきする) 値下げする(ねさげする) 値段を負ける(ねだんをまける) 価格を下げる(かかくをさげる) |