along comes a sucker just begging to be parted from his money |
鴨がねぎを背負って来る;鴨が葱を背負って来る;鴨がねぎを背負ってくる;鴨が葱をしょって来る;鴨がねぎをしょって来る;鴨がねぎをしょってくる [かもがねぎをしょってくる] /(exp,vk) (See 鴨鍋) along comes a sucker just begging to be parted from his money (lit: a duck comes carrying an onion)/EntL2102990/ ------- 鴨葱;鴨ねぎ;鴨ネギ [かもねぎ(鴨葱;鴨ねぎ);かもネギ(鴨ネギ)] /(exp) (1) (sl) (abbr) (See 鴨がねぎを背負って来る) along comes a sucker just begging to be parted from his money/(2) double stroke of good luck/Perfect timing!/How convenient (for you to show up)!/EntL2423770X/ |