to push out |
せり出す [せりだす] /(v5s,vt) (1) to push (a thing) out/to jut out (can have a negative nuance)/to protrude/(2) to rise out the trap door (on stage)/ ------- つき出す [つきだす] /(v5s,vt) (1) to push out/to project/to stick out/(2) to hand over (e.g. to the police)/ ------- 押し出す [おしだす] /(v5s,vt) (1) to crowd out/to push out/to squeeze out/(2) to start together/to set out en masse/(3) to highlight/to draw attention to/ ------- 押出す [おしだす] /(v5s,vt) (1) to crowd out/to push out/to squeeze out/(2) to start together/to set out en masse/(3) to highlight/to draw attention to/ ------- 突き出す [つきだす] /(v5s,vt) (1) to push out/to project/to stick out/(2) to hand over (e.g. to the police)/ ------- 突きだす [つきだす] /(v5s,vt) (1) to push out/to project/to stick out/(2) to hand over (e.g. to the police)/ ------- 突ん出す [つんだす] /(v5s,vt) (1) to push out/to project/to stick out/(2) to hand over (e.g. to the police)/ ------- 突出す [つんだす] /(v5s,vt) (1) to push out/to project/to stick out/(2) to hand over (e.g. to the police)/ ------- 突出す [つきだす] /(v5s,vt) (1) to push out/to project/to stick out/(2) to hand over (e.g. to the police)/ ------- 迫り出す [せりだす] /(v5s,vt) (1) to push (a thing) out/to jut out (can have a negative nuance)/to protrude/(2) to rise out the trap door (on stage)/ ------- 迫出す [せりだす] /(v5s,vt) (1) to push (a thing) out/to jut out (can have a negative nuance)/to protrude/(2) to rise out the trap door (on stage)/ |